1   2
 

interview


––– Здравсвуйте, Аэхо. Если вы не возражаете, я бы хотел поговорить о вашем новом произведении –– You Spin Me Round (Like a Record). Начнем, с начала. Я конечно же знаю ответ на этот вопрос, но все же задам его. Почему в жанре указано round-robin, а автор всего один?

aeho: «Авторов 2. aeho –– 2 человека. Мы писали Spin Me по очереди, обычно по одной части. Каждая часть состоит из 269 слов»
––– Я думаю, всем интересно, что же это за новый фандом –– BAR? И что за пэйринги –– маркэро и хакупан? Интуитивно я догадываюсь, что “haku~” в слове “hakupan” обозначает HAKUEI...
aeho: «Да, вы правы. Haku~ –– это Хакуэ. В You Spin Me 2 главных персонажа –– Хакуэ и Эропан. Hakupan = Hakuei/Eropan, а Markero = Mark/Eropan. О том, кто такой Марк, вы узнаете непосредственно из текста. Широкой публике Эропан прежде всего известен как барабанщик nano –– временного проекта Хакуэ и Чисато. Более подробно о нем вы прочтете в Spin Me, а также в комментариях, которые мы сделали по просьбе читателей»
––– Вот как? Ну хотя бы пэйринги не звучат теперь как магические заклинания (смеется). И все же, что такое BAR?
aeho: «О, это не так-то просто объяснить! (смеются) Вообще, BAR –– это студия звукозаписи в Токио. Нам же она интересна потому, что через нее проходит множество людей, судьбами которых мы в последнее время очень интересуемся. Чтобы вам стало немного понятнее, мы нарисовали схему:

 

bar related horisontal connections

 

Из представленных здесь групп по официальной информации в BAR’е записываются только Crack 6, ZZ, Crack Z и nano.. Однако, последние несколько месяцев там же можно встретить и PENICILLIN, которые готовят новые песни. Уширокарамаэкава связан с BAR через Эропана»
––– Какое сложное имя! У-ши-ро-ка-ра... Даже прочитать это не могу (смеется).
aeho: «Уширокарамаэкава –– один из наших любимых персонажей. Мы надеемся, что читатели полюбят его так же, как и мы!»
––– Откуда вы узнали об этих группах? Честно говоря, я знаю только PENICILLIN и Crack 6...
aeho: «Аэхо, не помнишь, откуда мы о них узнали?... (смеются) Наверно, все началось с nano и Эропана...»
––– В качестве Warning’a вы указали “ написано в странном на первый взгляд стиле”... Я пока читал только демо-версию –– первые 3 главы, но, должен признаться, я мало, что понял...
bar2aeho: «Дело в том, что мы начинали писать Spin Me просто для прикола. Нам нравилось шутить про музыкантов из BAR’а. На тот момент мы как раз досконально изучили обстановку студии, поэтому словосочетания вроде “пластмассовый стул салатового цвета” доставляли нам массу удовольствия, потому что это описание вполне конкретного стула, который стоит в BAR’е, на котором часто сидит Эропан... Поэтому в Spin’е так часто можно встретить очень странные, на первый взгляд, определения предметов. Но это просто минимум информации, необходимый для того, чтобы понимать, о чем идет речь.»
––– О, теперь я понимаю! Но, чтобы понять, о каких предметах идет речь, нужно представлять себе эти предметы!
aeho: «Да, пожалуй. Ну, вот, например, 2 фотографии, на которых можно неплохо рассмотреть BAR»
––– Кажется, я вижу пластмассовый стул салатового цвета (смеется)!
aeho: «Да, вы совершенно правы (смеются).»
––– То есть вы описывали реальные предметы... Как интересно! Скажите, а интерьер квартиры Хакуэ тоже реален? Думаю, это особенно интересно всем читателям.
aeho: «Разумеется!»
––– Но, Аэхо, откуда?....
aeho: «А вот это... Секрет! (загадочно улыбаются
––– Ну, Аэхо! Это же самое интересное!! (притворяется, что плачет) Ну что ж, получается, вы пишете не просто real person slash, но еще и real object slash!
aeho: «Да, можно выразиться и так (смеются). Более того, когда это было возможно, мы также старались использовать цитаты. Надеемся, это придаст You Spin Me большей достоверности.»
bar1––– События, описанные в You Spin Me Round реальны?
aeho: «Отчасти. Если вы будете читать multicolored version, вы легко поймете, где реальность, а где вымысел.»
––– А сейчас каверзный вопрос. Почти все предметы, описанные вами реальны... Но как насчет характеров?
aeho: «Да, это хороший вопрос. К сожалению, о характерах многих персонажей мы можем только догадываться. Однако, прежде чем приступить к написанию, мы долго изучали особенности второстепенных персонажей. Но вам, вероятно, интереснее всего услышать про Хакуэ?»
––– Да, конечно.
aeho: «Мы очень недовольны сложившимся в фандоме образом Хакуэ.»
––– Поясните, пожалуйста.
aeho: «Дело в том, что во всем мире за пределами Японии, люди, которые пишут про Хакуэ, часто делают его однобоким и сексуально доступным. А ведь на самом деле, это удивительный человек, очень умный, разносторонний. У него много слоев. В то время, как в фан-литературе он часто изображается плоским. Жаль. Нам кажется, что Хакуэ достоин большего уважения.»
––– Поправьте меня, если я не прав, но раньше вы тоже использовали подобные стереотипы.
aeho: «Это действительно так. Образ Хакуэ в нашем первом фанфике был позаимствован из других фанфиков (как русско-, так и англоязычных), потому что тогда у нас не было больше никакой информации о Хакуэ. Но с тех пор прошло время, и мы многое узнали об этом человеке, как о личности. И теперь наше мнение изменилось.»
––– Вот как! Да, кста
ти, что означает You Spin Me Round (Like a Record)? Довольно длинное название...
aeho: «А, это название песни группы Dead or Alive. Вокалист этой группы очень повлиял на Хакуэ. Название не связано с сюжетом, зато в нем встречается слово Round. У нас это проассоциировалось с round-robin... Поэтому такое название»
––– Вы что-нибудь хотите сказать читателям напоследок?
aeho: «You Spin me Round (Like a Record) отличается от других фанфиков тем, что, читая его, вы, фактически, попадаете в реальную жизнь этих людей. Это потому, что все детали, интерьеры, все незначительные мелочи настоящие, а не выдуманные! Надеемся, что мы не зря потратили месяцы на изучение мира BAR-STUDIO. И пусть Вам понравится!»

 

9 декабря, 2006

Interview: Mizawa –andro–
Photograph: Yoshiharu Shigemori

 

love is everything //любовь - это все



 
3   4
Hosted by uCoz